Pós-memória e intertextualidade como dispositivos da (re)construção da experiência da segunda geração nas narrativas de Djaimilia Pereira de Almeida
DOI:
https://doi.org/10.37508/rcl.2024.n52a1293Palavras-chave:
Pós-memória, Literatura Pós-colonial, Diáspora Angolana, Transmissão de memóriaResumo
Este trabalho analisa, a partir das obras Esse cabelo (2017) e Luanda, Lisboa, Paraíso (2019), da escritora luso-angolana Djaimilia Pereira de Almeida, o procedimento da pós-memória como dispositivo relevante da (re)construção das narrativas da chamada segunda geração ou filhos da guerra. Os sujeitos desse processo cresceram rodeados por relatos, objetos e fotografias que se transformaram em uma forma de herança pós-colonial e ajudaram a formar a memória daquilo que não foi experienciado diretamente, mas de alguma forma lhes foi transmitido pela memória familiar e de grupo, ou seja, a pós-memória. Para tanto, percorreremos as trajetórias de Mila, Cartola e Aquiles, personagens dos referidos romances, que tiveram suas vidas transformadas pela imigração de Angola para Portugal. Objetivamos, com isso, trazer à luz a obra de uma importante escritora da diáspora angolana, evidenciar como se realiza a representação da experiência histórica e subjetiva dos sujeitos pós-coloniais e analisar os procedimentos narrativos que são próprios do discurso da memória e da pós-memória, termo originalmente proposto por Marianne Hirsch para tratar das transmissões de uma geração para outra de episódios ou eventos traumáticos. Apesar de recente, a obra de Djaimilia possui uma considerável fortuna crítica, logo, a opção por estudá-la a partir de um conceito ainda pouco explorado em suas narrativas, considerando os estudos de Marianne Hirsch (2008), Beatriz Sarlo (2007), Margarida Calafate Ribeiro (2013; 2020), António Sousa Ribeiro (2013), entre outros.
Downloads
Referências
ALMEIDA, Djaimilia Pereira de. Esse cabelo: a tragicomédia de um cabelo crespo que cruza fronteiras. 1. ed. São Paulo: Leya, 2017.
ALMEIDA, Djaimilia Pereira de. Luanda, Lisboa, Paraíso. 1. ed. São Paulo: Companhia das Letras, 2019.
BENJAMIN, Walter. Magia e técnica, arte e política: ensaios sobre literatura e história da cultura. Obras escolhidas. Tradução de Sergio Paulo Rouanet. 3. ed. São Paulo: Brasiliense, 1987. vol. I.
BRISKIEVICZ, Danilo Arnaldo. Os 60 anos de Little Rock e o mundo comum em Hannah Arendt. Educação & Sociedade, v. 40, p. e0179909, 2019. Disponível em: https://www.scielo.br/j/es/a/9N6N6FxPQV7DCFSQ4Wc8M9h/. Acesso em: 03 out. 2023. DOI: https://doi.org/10.1590/es0101-73302019179909
FREIXO, Adriano de. Repercussões da Revolução dos Cravos. Tensões Mundiais, v. 5, n. 8, p. 247-264, 2009.
HIRSCH, Marianne. The generation of postmemory. Poetics today, v. 29, n. 1, p. 103-128, 2008. Disponível em: https://scholar.google.com.br/scholar?hl=pt. Acesso em: 25 set. 2023. DOI: https://doi.org/10.1215/03335372-2007-019
JENNY, Laurent. A estratégia da forma. Intertextualidades: Revista de Teoria e Análise Literárias. Tradução do original Poétique: Revue de Théorie et d´Analyse Littéraires por Clara Crabbé Rocha. Coimbra: Almedina, n. 27, 1979. p. 5-49.
RIBEIRO, Margarida Calafate. Arte e pós-memória: fragmentos, fantasmas, fantasias. Diacrítica, v. 34, n. 2, p. 4-20, 2020. DOI: https://doi.org/10.21814/diacritica.523
RIBEIRO, Margarida Calafate; RIBEIRO, António Sousa. Os netos que Salazar não teve: guerra colonial e memória de segunda geração. Abril: Revista do Núcleo de Estudos de Literatura Portuguesa e Africana – NEPA UFF, v. 5, n. 11, p. 25-36, 2013. DOI: https://doi.org/10.22409/abriluff.v5i11.29660
SAMOYAULT, Tiphaine. A intertextualidade. Tradução de Sandra Nitrini. 1. ed. São Paulo: Hucitec, 2008.
SARLO, Beatriz. Tempo passado: cultura da memória subjetiva. Tradução de Rosa Freire d’Aguiar. 1. ed. São Paulo: Companhia das Letras. Belo Horizonte: UFMG, 2007.
ZAU, Filipe. Angola: trilhos para o desenvolvimento. Lisboa: Universidade Aberta, 2002.
Downloads
Publicado
Como Citar
Edição
Seção
Licença
Os autores que publicam nesta revista concordam com os seguintes termos:
a. Autores mantêm os direitos autorais e concedem à revista o direito de primeira publicação, com o trabalho simultaneamente licenciado sob a Licença Creative Commons Atribuição NãoComercial (CC-BY-NC 4.0) que permite o compartilhamento do trabalho com reconhecimento da autoria e publicação inicial nesta revista.
b. Autores têm autorização para assumir contratos adicionais separadamente, para distribuição não-exclusiva da versão do trabalho publicada nesta revista (ex.: publicar em repositório institucional ou como capítulo de livro), com reconhecimento de autoria e publicação inicial nesta revista.
c. Autores têm permissão e são estimulados a publicar e distribuir seu trabalho online (ex.: em repositórios institucionais ou na sua página pessoal) a qualquer ponto antes ou durante o processo editorial, já que isso pode gerar alterações produtivas, bem como aumentar o impacto e a citação do trabalho publicado.
A Revista Convergência Lusíada utiliza uma Licença Creative Commons - Atribuição-NãoComercial 4.0 Internacional.