Corpos abjetos biografados: O que pode O diário de Genet
Abstract
O texto que apresento visa às críticas culturais referentes às questões de gênero e sexualidades em Diário do ladrão, de Jean Genet, e em O diário de Genet, dramaturgia brasileira contemporânea, de Djalma Thürler. Ao refletir a leitura das obras, busca sinalizar para as enunciações dos textos que compreendem os corpos biografados numa perspectiva autoficcional como também trata de analisar a recepção adotada por críticos e espectadores da cena em O diário de Genet sobre perfis de subjetividades que marcam posições a respeito de abjeto, desejos, identidades, margens, sexualidades.Downloads
Download data is not yet available.
Downloads
Published
2017-06-05
How to Cite
César García, P. (2017). Corpos abjetos biografados: O que pode O diário de Genet. Converência Lusíada, 27(36). Retrieved from https://convergencia.emnuvens.com.br/rcl/article/view/44
Issue
Section
DOSSIÊ: ESCREVER(-SE) MULHER
License
Authors who publish in Convergência Lusíada agree with the following terms:
- Authors retain copyright and grant the journal right of first publication with the work simultaneously licensed under a Creative Commons Attribution-NonCommercial 4.0 International License (CC-BY-NC 4.0) that allows others to share the work with an acknowledgment of the work's authorship and initial publication in this journal.
- Authors may enter into separate, additional contractual arrangements for the non-exclusive distribution of the journal’s published version of the work (e.g., post it to an institutional repository or publish it in a book), with an acknowledgment of its initial publication in this journal.
- Authors are permitted and encouraged to post their work online (e.g., in institutional repositories or on their website) prior to and during the submission process, as it can lead to productive exchanges, as well as earlier and greater citation of published work.
Revista Convergência Lusíada is licensed under a Creative Commons - Atribuição-NãoComercial 4.0 Internacional.