Brasilienses Aurifodinae, de José Basílio da Gama: um desconhecido poema iluminista luso-brasileiro?
Keywords:
Gold, Luso-brazilian Poetry, IluminismAbstract
This paper intends to position the unpublished poem Brasilienses Aurifodinae" by José Basílio da Gama in the global context of the work of this Arcadian poet, issued from collonial Minas Gerais brazilian province; it also attempts to place the text within the literary production of the Seven Hundreds. ln order to do this, new elements are presented that improve the knowledge of where and how Basilio's poem was written and enhance our understanding of its historical and cultural worthiness, namely the Jesuitical education of the writer, the dose contact with Iluministic ideas he enjoyed during exile in ltaly, his direct experience of the Minas Gerais gold mining society, and the mastery of Latin didactic poetry literary tecnique he demonstrated.
Downloads
Downloads
Published
How to Cite
Issue
Section
License
Authors who publish in Convergência Lusíada agree with the following terms:
- Authors retain copyright and grant the journal right of first publication with the work simultaneously licensed under a Creative Commons Attribution-NonCommercial 4.0 International License (CC-BY-NC 4.0) that allows others to share the work with an acknowledgment of the work's authorship and initial publication in this journal.
- Authors may enter into separate, additional contractual arrangements for the non-exclusive distribution of the journal’s published version of the work (e.g., post it to an institutional repository or publish it in a book), with an acknowledgment of its initial publication in this journal.
- Authors are permitted and encouraged to post their work online (e.g., in institutional repositories or on their website) prior to and during the submission process, as it can lead to productive exchanges, as well as earlier and greater citation of published work.
Revista Convergência Lusíada is licensed under a Creative Commons - Atribuição-NãoComercial 4.0 Internacional.